Japanese |
English |
帰り道考えるメニュー 決まらないからいつもと違う道 |
Walking home, thinking of tonight's menu. I can't decide, so I'm taking a different road from usual. |
曲がり角みっつ分だけの ちっぽけな旅 口笛吹きながら |
Whistling while on a tiny journey of only 3 turns to choose from. |
風と踊る赤とんぼ 空覆う鱗雲 |
The wind and a dancing dragonfly, clouds dotted around the sky. |
目を閉じれば届いてくる どこかの家の夕食の匂い |
If I close my eyes it drifts to me, the smell of some family's dinner. |
そうだ、今日はハンバーグにしよう 先週も作ったけど |
That's right, let's have a hamburg steak today. Even though I made one last week too. |
ああ合挽お肉いっぱいこねて 愛もいっぱいこめて |
I'll put in lots of meat, and lots of love, |
大好きな人のため |
For the person I love. |
通り過ぎるバスのテールランプ たくさんの人の夢 希望運ぶ |
A passing bus' tail lamp, carrying people's hopes and dreams. |
「おかえり」を言う誰かのもと 絆をつなぐみたいにね 走ってく |
Connecting them back to someone that will tell them "welcome home.". |
みんなゆらり 揺られて… 私も帰る途中 |
Everyone's being swayed... I'm going home too. |
こんなあったかい毎日 いつまでも続いたらいいな |
I hope these warm days will continue forever. |
とりあえず、早くハンバーグにしよう おいしいご飯も炊いて |
Let's hurry up and make a hamburg steak. I'll cook some tasty rice too. |
ちゃんとつけあわせのグラッセ面取り 隠し味は元気 |
Properly cutting the seasoned glace, that lively hidden flavour. |
待っている人のため |
For the person that's waiting for me. |
苦手なこともあるけど できることから始めよう |
There are things I'm bad with, but let's start with the things I can do. |
泣いちゃう時もあるけど 笑顔を信じてこう |
There are times when I cry, but let's believe in my smile. |
絶対、今日はハンバーグにしよう 先週よりも上手に |
I'll definitely have a hamburg steak today. One even better than last week. |
ああ合挽お肉いっぱいこねて 愛もいっぱいこめて |
I'll put in lots of meat, and lots of love, |
大好きな人のため |
For the person I love. |